Перевод с греческого языка
έκανε τη βόλτα του στην Ακρόπολη – прогуливался по Акрополю
συνάντησε κάποιον γνωστό του – встретил какого-то своего знакомого
ο οποίος του ανακοίνωσε –который ему объявил
ότι έχει να του πει κάτι πολύ σημαντικό – что хочет ему сказать что-то важное
που άκουσε για κάποιον από τους μαθητές του – что услышал об одном его ученике
Ο Σωκράτης του είπε ότι θα ήθελε – Сократ ему сказал, что хотел бы
πριν του πει τι είχε ακούσει – прежде, чем ему сказать, что он услышал
να κάνουν το τεστ της «τριπλής διύλισης» - сделать тест «тройной фильтр»
ρώτησε με απορία ο γνωστός του – спросил удивленно его знакомый
πριν μου πεις τι άκουσες για το μαθητή μου – прежде, чем скажешь, что ты услышал о моем ученике
θα ήθελα να κάτσουμε για ένα λεπτό να φιλτράρουμε - хотел бы, чтобы мы занялись на одну минуту отфильтровать
αυτό που θέλεις να μου πεις – то, что хочешь мне сказать
του εξήγησε ο Σωκράτης – ему объяснил Сократ
και ακολούθησε ο εξής διάλογος - последовал следующий диалог
Το πρώτο φίλτρο είναι αυτό της αλήθειας - первый фильтр – это фильтр правды
Είσαι λοιπόν εντελώς σίγουρος – ты абсолютно уверен
ότι αυτό που πρόκειται να μου πεις είναι αλήθεια; - что, то, что ты хочешь мне сказать, правда?
όχι ακριβώς, απλά το άκουσα…- не точно, просто я это услышал
Άρα δεν έχεις ιδέα αν αυτό που θέλεις να μου πεις είναι αλήθεια ή ψέματα...
стало быть, ты не знаешь про то, что хочешь сказать, правда это или ложь
Ας δοκιμάσουμε τώρα το δεύτερο φίλτρο, αυτό της καλοσύνης
давай попробуем сейчас второй фильтр - фильтр доброты
Αυτό που πρόκειται να μου πεις για τον μαθητή μου, είναι κάτι καλό;
То, что ты собираешься мне сказать о моем ученике, это что-то хорошее?
Όχι, το αντίθετο μάλλον – нет, напротив, вероятнее всего
Άρα, θέλεις να μου πεις κάτι κακό για τον μαθητή μου- следовательно, ты хочешь мне сказать
что-то плохое о моем ученике
αν και δεν είσαι καθόλου σίγουρος ότι είναι αλήθεια – хотя совсем не уверен, что это правда
Παρ’ όλ’ αυτά, μπορείς ακόμα να περάσεις το τεστ - несмотря на это, ты еще можешь пройти тест
γιατί υπάρχει και το τρίτο φίλτρο – потому, что есть еще третий фильтр
Αυτό της χρησιμότητας - этот полезности
Αυτό που θέλεις να μου πεις λοιπόν για τον μαθητή μου – то, что хочешь мне сказать о моем ученике
είναι κάτι που μπορεί να μου φανεί xρήσιμο σε κάτι; это что-то , что может мне быть в чем-то полезным?
Όχι, δε νομίζω... – нет, не думаю
τότε, αφού αυτό που θες να μου πεις – тогда, поскольку то, что ты хочешь мне сказать
δεν είναι –не являются
ούτε αλήθεια – ни правдой
ούτε καλό – ни добром
ούτε χρήσιμο- ни пользой
γιατί θα πρέπει να το ακούσω; - почему я должен это слышать?
Ο γνωστός του έφυγε ντροπιασμένος – его знакомый ушел пристыженный
έχοντας διδαχθεί ένα καλό μάθημα – получив хороший урок |