Εγώ κι εσύ ερωτευμένοι 

 

Γιάννης Πάριος

Στίχοι/ Μουσική: Γιάννης Πάριος 

 

Απόψε θα΄ρθω πάλι στ΄όνειρό σου
ταξίδι να σε πάρω μακρινό
σε κόσμους που δε βάζει το μυαλό σου
σε άλλους γαλαξίες κι ουρανό
Τα κόκκινα φτερά μου τ΄ανοιγμένα
με φέρνουν στον δικό σου ουρανό
και κάνω κύκλους γύρω από σένα
σαν να΄μαι δορυφόρος σου εγώ

Εγώ κι εσύ ερωτευμένοι
μικροί θεοί αγαπημένοι
εγώ κι εσύ στόμα με στόμα
σ΄ένα ταξίδι που δεν έχει τελειωμό

Γλυκαίνει ο κόσμος γύρω κι ομορφαίνει
και γίνεται τραγούδι ο καημός
σαν όνειρο γλυκό με παρασέρνει
δεν είμαι πια δεν είμαι μοναχός
Στα χέρια σου αφήνομαι και πάλι
ταξίδεψέ με όπου θες εσύ
και κάνε μου τη νύχτα πιο μεγάλη
απόψε που θα είμαστε μαζί

Εγώ κι εσύ ερωτευμένοι
μικροί θεοί αγαπημένοι
εγώ κι εσύ στόμα με στόμα
σ΄ένα ταξίδι που δεν έχει τελειωμό

 

Сегодня ночью приду снова в твои сны
чтобы взять тебя в далекое путешествие
в миры, что не помещаются в твой разум
в другие галактики и небеса
мои раскрытые красные крылья
несут меня в твои небеса
и кружусь вокруг тебя
как будто я твой спутник

Я и ты влюблены
маленькие любимые боги
я и ты губы к губам
в бесконечном путешествии

Становится слаще мир вокруг и красивеет
и боль превращается в песню
как сладкий сон меня заманивает
я больше не одинок
отдаю себя в твои руки
возьми меня туда. куда хочешь ты
и сделай ночь длиннее
сегодня ночью, когда мы вместе

Я и ты влюблены
маленькие любимые боги
я и ты губы к губам
в бесконечном путешествии

Перевод Нина Назлидис

Δεν πειράζει 

 

Οδυσσέας Τσάκαλος

Στίχοι/ Μουσική: Οδυσσέας Τσάκαλος

 

Δεν πειράζει, δεν πειράζει
αν δε θες να μου μιλάς
αν κρυφά μόνο κοιτάζεις
κι όλο μούτρα μου κρατάς.

Μη σε νοιάζει, μη σε νοιάζει
δε θα σπάσει το σχοινί
σαν παιχνίδι να μας μοιάζει
δίχως τέλος και αρχή

Γιατί τα μάτια σου εγώ έχω φιλήσει
στην αγκαλιά σου η καρδιά μου έχει σβήσει
κι οι δυο μας πήγαμε σε όνειρα μετάξι
μαζί σου αγάπη μου εγώ έχω πετάξει

Δεν πειράζει, δεν πειράζει
όταν φτάνω κι ειν' αργά
ούτε θέλω να τρομάζεις
όταν ζούμε χωριστά

Μη σε νοιάζει, μη σε νοιάζει
άμα λείπει το φιλί
σαν παιχνίδι να μας μοιάζει
πάμε πάλι απ την αρχή

Γιατί τα μάτια σου εγώ έχω φιλήσει
στην αγκαλιά σου η καρδιά μου έχει σβήσει
κι οι δυο μας πήγαμε σε όνειρα μετάξι
μαζί σου αγάπη μου εγώ έχω πετάξει.

Δεν αντέχω άλλο έλα,
έλα πάρε με αγκαλιά
να πεθάνουμε στα γέλια
να 'ναι πάλι όπως παλιά

 

Ничего, ничего
если не хочешь со мной говорить
если только смотришь тайком
и все обижаешься на меня

Не беспокойся, не беспокойся
не порвется веревка
как игра на нас похожа
без начала и без конца

Потому, что я целовал твои глаза
в твоих обьятьях мое сердце остановилось
вдвоем отправились в мечты шелковые
с тобой, любовь моя, я, я летал

Ничего, ничего
когда и прихожу поздно
и не хочу, чтобы ты пугалась
когда живем порознь

Не беспокойся, не беспокойся
если отсутствует поцелуй
как игра на нас похожа
давай опять сначала

Потому, что я целовал твои глаза
в твоих обьятьях мое сердце остановилось
вдвоем отправились в мечты шелковые
с тобой, любовь моя, я, я летал

Больше не могу, давай
давай обними меня
закатимся от смеха
чтобы было как раньше

Перевод Нина Назлидис