Σπίρτο και φωτιά

Γιάννης Βαρδής

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος

Δε μπορώ να κλείσω μάτι ούτε μια στιγμή
Έφυγες και μού 'φυγε η ψυχή
Νύχτα κάνε μου παρέα
κι ό,τι πιείς θα πιώ
Μέθυσέ με για να ξεχαστώ

Πίνω σπίρτο και φωτιά να ξεχάσω τα φιλιά σου
Να σκοτώσω μιά καρδιά
πού 'χει πάνω τ' όνομά σου
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά

Πίνω σπίρτο και φωτιά
να γλυτώσω από σένα
Πού 'σαι σ' άλλη αγκαλιά και δε νοιάζεσαι για μένα
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά

Δε μπορώ να ηρεμίσω ούτε ένα λεπτό
Μόνος να κοιμάμαι δε μπορώ
Νύχτα κάνε μου παρέα σε παρακαλώ
Μέθυσέ με για να μην πονώ

Πίνω σπίρτο και φωτιά να ξεχάσω τα φιλιά σου
Να σκοτώσω μιά καρδιά
πού 'χει πάνω τ' όνομά σου
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά

Πίνω σπίρτο και φωτιά
να γλυτώσω από σένα
Πού 'σαι σ' άλλη αγκαλιά και δε νοιάζεσαι για μένα
Θέλω να σε δω ξανά
δεν αντέχω μακριά σου
Δεν αντέχω μακριά σου άλλο πιά

Не могу закрыть глаза ни на минуту
Уходишь, и уходит моя душа
Ночь, составь мне компанию,
что ты пьешь, то и я выпью
Опьяни меня, чтобы забыться

Пью "спирт" и "пламя", чтобы забыть поцелуи твои,
Чтобы убить сердце,
в котором имя твое
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я

Пью "спирт" и "пламя",
чтобы освободиться от тебя,
Что ты в других объятиях и ко мне безразлична
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я

Не могу успокоиться ни на минуту
Один не могу спать
Ночь, составь мне компанию, пожалуйста,
Опьяни меня, чтобы не болело

Пью "спирт" и "пламя", чтобы забыть поцелуи твои,
Чтобы убить сердце,
в котором имя твое
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я

Пью "спирт" и "пламя",
чтобы освободиться от тебя,
Что ты в других объятиях и ко мне безразлична
Хочу видеть тебя снова,
Не выдерживаю вдалеке от тебя
Не выдерживаю вдалеке от тебя больше я

Перевод: Нина Назлидис Νίνα Ναζλίδης

 

 

Πές μου γιατί

Δυτικές Συνοικίες

Στίχοι/Μουσική: Βασίλης Μαντζουράνης

 

Πες μου γιατί
να 'ναι όλα άσχημα μακριά σου
Πες μου γιατί
να μου λείπει τόσο η αγκαλιά σου
Πες μου γιατί
τριγυρίζεις μέσα στο μυαλό μου
Πες μου γιατί
δεν αντέχω πια τον εαυτό μου.

Σε μπαρ και σε μοτέλ
σε λεωφόρους σε πεζοδρόμια
Ψάχνω για να βρω
μάτια με τα δικά σου όμοια

Σε μπαρ και σε μοτέλ
για να πειστώ πως σε ξεπέρασα
είχα τον παράδεισο
και τό 'μαθα όταν σ' έχασα

Πες μου γιατί
όλα να θυμίζουνε εσένα
η σιωπή
τα ρούχα πού 'ναι πεταμένα

Πες μου γιατί
τριγυρίζεις μέσα στο μυαλό μου
Πες μου γιατί
δεν γνωρίζω πια τον εαυτό μου.

Скажи мне почему
все плохо вдали от тебя
Скажи мне почему
мне так не хватает твоих объятий
Скажи почему
бродишь в уме у меня
Скажи мне почему
не переношу больше самого себя.

В баре и мотеле
в автобусах и в толпе
Ищу может найду
глаза, на твои глаза похожие

В баре и мотеле
для того чтобы убедиться, что тобой "переболел",
имел рай
и это узнал, когда тебя потерял

Скажи мне почему
все напоминает тебя
тишина,
одежда, что брошена

Скажи мне почему
бродишь в уме у меня
Скажи мне почему
не узнаю больше самого себя. 

Перевод: Нина Назлидис Νίνα Ναζλίδης